Labeling forms with cultural or national identifications

Oleg Grabar:

‘ The first of these assumptions is that which involves labeling forms with cultural or national identifications. What seem to us today to be valid or even accurate means for the classification of visual evidence from the past, and for the appreciation of that evidence within ou own, present-day minds, may not have been the appropriate crriterion at the time when the monuments through which this evidence appears were created. If we consider a motif or a type of design as first of all colorful, geometric or vegetal, rather than Islamic or Gothic or Byzantine, an appreciation of forms emerges which may well correspond more closely to what actually happened than the national and ethnic constructs we have posited‘.

Leave a comment

Filed under English

Superar el estado nación

Eduard Miralles:

“‘Cuándo vamos a superar el complejo de Edipo del estado nación?’ El chileno Patricio Rivas planteó semejante interrogación en la sesión final del VIII Campus Euroamericano de Cooperación Cultural celebrado en Cuenca, Ecuador, a finales del año pasado, y la inquietud en el auditorio dio a entender que la pregunta era cualquier cosa menos retórica. Naciones sin estado, lugares donde pueblos originarios conviven no sin conflicto con una modernidad incierta o países producto de procesos postcoloniales peor o mejor resueltos cifran hoy todavía, ya bien entrado el siglo XXI, su horizonte colectivo en la consecución de un modelo de estado que, hoy más que nunca, se muestra inalcanzable.

Porque si, a finales del siglo XVIII y a inicios del siglo XIX, aquel ideal ilustrado basado en la triangulación más o menos imperfecta de las nociones de pueblo, nación y estado era en sí mismo una apuesta compleja -¿cuántos desatinos en nombre de la “unidad” y de la “igualdad” no se perpetraron en su momento?- en el día de hoy, en tiempos de integración regional, soberanía compartida, diversidad ciudadana o federalismo asimétrico, el estado nación se ha convertido en una misión imposible, en una asignatura pendiente o, cuanto menos, en un esfuerzo inútil de aquellos que, según el filósofo Ortega y Gasset, sólo pueden conducir a la melancolía. A aquella melancolía post-barroca que tan bien ha descrito otro pensador, Roger Bartra (hijo, por cierto, de intelectuales catalanes en el exilio) en el caso de la realidad mejicana contemporánea.

¿Hay vida, no obstante, más allá del estado nación? Sin duda otros modelos de estado, posteriores a la modernidad, pueden y deben ser posibles. Modelos de estado en cuya formulación, dicho sea de paso, la cultura está destinada a jugar algún papel importante. Ni más ni menos que el que desempeñó la noción de “patrimonio” en general, y de “patrimonio nacional” en particular, como depósito del código genético en el que se sustentó la identidad que amarra las nociones de pueblo, nación y estado en el modelo de estado nación que conocemos. Desde una identidad basada en nuestra igualdad, frente a la diferencia con respecto a los demás, hacia una identidad basada en nuestra propia diversidad y semejante a la de los otros“.

Leave a comment

Filed under Español

The real risk factors for war

Steven Pinker:

“In my view there are threats to peace we should worry about, but the real risk factors—the ones that actually caused catastrophic wars such as the World Wars, wars of religion, and the major civil wars—don’t press the buttons of our lurid imaginations.

Narcissistic leaders. The ultimate weapon of mass destruction is a state. When a state is taken over by a leader with the classic triad of narcissistic symptoms—grandiosity, need for admiration, and lack of empathy—the result can be imperial adventures with enormous human costs.

Groupism. The ideal of human rights—that the ultimate moral good is the flourishing of individual people, while groups are social constructions designed to further that good—is surprisingly recent and unnatural. People, at least in public, are apt to argue that the ultimate moral good is the glory of the group—the tribe, religion, nation, class, or race—and that individuals are expendable, like the cells of a body.

Perfect justice. Every group has suffered depredations and humiliations in its past. When groupism combines with the thirst for revenge, a group may feel justified in exacting damage on some other group, inflamed by a moralistic certitude which makes compromise tantamount to treason.

Utopian ideologies. If you have a religious or political vision of a world that will be infinitely good forever, any amount of violence is justified to bring about that world, and anyone standing in its way is infinitely evil and deserving of unlimited punishment.

Warfare as a normal or necessary tactic. Clausewitz characterized war as “the continuation of policy by other means.” Many political and religious ideologies go a step further and consider violent struggle to be the driver of dialectical progress, revolutionary liberation, or the realization of a messianic age“.

Leave a comment

Filed under English

La imagen ha desbancado a la idea que representa

“Entre otros muchos, uno de los más destacados y principales fracasos de la historia del pensamiento en Occidente ha sido comprobar que la imagen ha desbancado por completo a la idea que representa la misma imagen. El hombre tiene su capacidad sexual centrada en la mirada, es por eso que  la imagen, la victoria de lo visual, supera con creces todo lo que el  resto de sentidos puedan ofrecernos. Completamente abandonados a la  imagen, solamente nos queda una forma de superarla: pervirtiéndola“.

Leave a comment

Filed under Español

Democracy and the dangers of silence

(John Keane)

“We are living in a new era of large-scale catastrophes whose causes, ruinous effects and remedies demand bold new thinking about the way manufactured public silence operates as the currency of power. Calamities such as Fukushima, Deepwater Horizon and the recent near-collapse of Atlantic-region banks and credit institutions, John Keane argues, force us to reconsider the meaning of democracy and the inherited reasons why the old European ideal of freedom of communication is desirable – far more precious than our ancestors could possibly have imagined“.

Leave a comment

Filed under English

Landwirtschaft im Wandel

(Heinrich-Böll-Stiftung):

“Eine der großen Herausforderungen des 21. Jahrhunderts besteht darin, globale Gerechtigkeit zu erreichen, ohne die ökologischen Grenzen des Planeten weiter zu überschreiten und die endlichen Ressourcen der Erde weiter zu übernutzen. Dafür ist eine grundlegende soziale und ökologische Umgestaltung der landwirtschaftlichen Produktion eine Schlüsselkomponente. So ist der Zusammenhang zwischen jahrzehntelanger intensiver Landwirtschaft,  Wasserverschmutzung, Bodendegradierung, der Zerstörung der biologischen Vielfalt, Hunger und ländlicher Armut längst in vielen Ländern der Welt zu beobachten.

Es scheint, als müssen zukunftsgerichtete Investitionen in die Landwirtschaft die Quadratur des Kreises schaffen. Bei geringerem Ressourcenverbrauch und weniger Umweltschäden müssen sich weltweit immer mehr Menschen ernähren können. Die heutige Realität der privaten und öffentlichen Investitionen im Agrarsektor hinterlässt aber einen anderen Eindruck: Visionen einer „biobasierten Wirtschaft“ vermitteln die unendliche Verfügbarkeit von „nachwachsenden Rohstoffen“, die alle durch die Landwirtschaft produziert werden können. Damit sind landwirtschaftliche Produkte nicht mehr nur als Nahrungs- und Futtermittel interessant, sondern auch als Substitut für all jene Sektoren, die von einer fossilen Produktionsweise zu einer sogenannten „biobasierten“ Ökonomie wandeln wollen. Bei abnehmender Produktivität der Landwirtschaft steigt die Nachfrage nach Agrarprodukten also drastisch an.

Damit ist klar, dass die Preise der landwirtschaftlichen Güter nicht nur kurzfristig, sondern auch langfristig steigen werden und der Agrarsektor, einschließlich der vor- und nachgelagerten Bereiche in das Zentrum des Interesses neuer (und alter) Investoren rückt. Ausländische, aber auch nationale Investitionen in Land, in intensive Tier- und Pflanzenproduktion und die Herstellung von Düngemitteln und Pestiziden sind nie lohnender gewesen als heute – was auch daran liegt, dass der größte Teil der ökologischen und sozialen Kosten noch immer nicht in die Produktionskosten einbezogen wird“.

Leave a comment

Filed under Deutsch

Educación para una revolución pacífica

Fernando Savater:

“La educación es el único mecanismo de revolución pacífica que hay… La educación es lo más subversivo que hay. El verdadero educador es el que enseña para que el que aprende pueda prescindir un día de él. Los buenos padres educan al hijo para que un día pueda irse, y el profesor para que el alumno sea más listo que él. Eso es lo duro de la educación: el propósito final es que e independicen, que no te necesiten más. De manera que la educación va a contrapelo de los políticos y de sus estamentos, que prefieren seguir controlando a los ciudadanos, seguir diciéndoles lo que hay que pensar en cada caso“.

Leave a comment

Filed under Español